Sura 35: Fater:
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
[Shakir 35:1] All
praise is due to Allah, the Originator of the heavens and the earth, the Maker
of the angels, messengers flying on wings, two, and three, and four; He
increases in creation what He pleases; surely Allah has power over all things.
[Yusufali 35:1] Praise be to Allah, Who created (out of nothing) the heavens and
the earth, Who made the angels, messengers with wings,- two, or three, or four
(pairs): He adds to Creation as He pleases: for Allah has power over all things.
[Pickthal 35:1] Praise be to Allah, the Creator of the heavens and the earth,
Who appointeth the angels messengers having wings two, three and four. He
multiplieth in creation what He will. Lo! Allah is Able to do all things.
[Shakir 35:2] Whatever Allah grants to men of (His) mercy, there is none to
withhold it, and what He withholds there is none to send it forth after that,
and He is the Mighty, the Wise
[Yusufali 35:2] What Allah out of his Mercy doth bestow on mankind there is none
can withhold: what He doth withhold, there is none can grant, apart from Him:
and He is the Exalted in Power, full of Wisdom.
[Pickthal 35:2] That which Allah openeth unto mankind of mercy none can withhold
it; and that which He withholdeth none can release thereafter. He is the Mighty,
the Wise.
[Shakir 35:3] O men! call to mind the favor of Allah on you; is there any
creator besides Allah who gives you sustenance from the heaven and the earth?
There is no god but He; whence are you then turned away?
[Yusufali 35:3] O men! Call to mind the grace of Allah unto you! is there a
creator, other than Allah, to give you sustenance from heaven or earth? There is
no god but He: how then are ye deluded away from the Truth?
[Pickthal 35:3] O mankind! Remember Allah's grace toward you! Is there any
creator other than Allah who provideth for you from the sky and the earth? There
is no Allah save Him. Whither then are ye turned?
[Shakir 35:4] And if they call you a liar, truly messengers before you were
called liars, and to Allah are all affairs returned.
[Yusufali 35:4] And if they reject thee, so were messengers rejected before
thee: to Allah back for decision all affairs.
[Pickthal 35:4] And if they deny thee, (O Muhammad), messengers (of Allah) were
denied before thee. Unto Allah all things are brought back.
[Shakir 35:5] O men! surely the promise of Allah is true, therefore let not the
life of this world deceive you, and let not the archdeceiver deceive you
respecting Allah.
[Yusufali 35:5] O men! Certainly the promise of Allah is true. Let not then this
present life deceive you, nor let the Chief Deceiver deceive you about Allah.
[Pickthal 35:5] O mankind! Lo! the promise of Allah is true. So let not the life
of the world beguile you, and let not the (avowed) beguiler beguile you with
regard to Allah.
[Shakir 35:6] Surely the Shaitan is your enemy, so take him for an enemy; he
only invites his party that they may be inmates of the burning fire.
[Yusufali 35:6] Verily Satan is an enemy to you: so treat him as an enemy. He
only invites his adherents, that they may become Companions of the Blazing Fire.
[Pickthal 35:6] Lo! the devil is an enemy for you, so treat him as an enemy. He
only summoneth his faction to be owners of the flaming Fire.
[Shakir 35:7] (As for) those who disbelieve, they shall have a severe
punishment, and (as for) those who believe and do good, they shall have
forgiveness and a great reward.
[Yusufali 35:7] For those who reject Allah, is a terrible Penalty: but for those
who believe and work righteous deeds, is Forgiveness, and a magnificent Reward.
[Pickthal 35:7] Those who disbelieve, theirs will be an awful doom; and those
who believe and do good works, theirs will be forgiveness and a great reward.
[Shakir 35:8] What! is he whose evil deed is made fairseeming to him so much so
that he considers it good? Now surely Allah makes err whom He pleases and guides
aright whom He pleases, so let not your soul waste away in grief for them;
surely Allah is Cognizant of what they do
[Yusufali 35:8] Is he, then, to whom the evil of his conduct is made alluring,
so that he looks upon it as good, (equal to one who is rightly guided)? For
Allah leaves to stray whom He wills, and guides whom He wills. So let not thy
soul go out in (vainly) sighing after them: for Allah knows well all that they
do!
[Pickthal 35:8] Is he, the evil of whose deeds is made fairseeming unto him so
that he deemeth it good, (other than Satan's dupe)? Allah verily sendeth whom He
will astray, and guideth whom He will; so let not thy soul expire in sighings
for them. Lo! Allah is Aware of what they do!
[Shakir 35:9] And Allah is He Who sends the winds so they raise a cloud, then We
drive it on to a dead country, and therewith We give life to the earth after its
death; even so is the quickening.
[Yusufali 35:9] It is Allah Who sends forth the Winds, so that they raise up the
Clouds, and We drive them to a land that is dead, and revive the earth therewith
after its death: even so (will be) the Resurrection!
[Pickthal 35:9] And Allah it is Who sendeth the winds and they raise a cloud;
then We lead it unto a dead land and revive therewith the earth after its death.
Such is the Resurrection.
[Shakir 35:10] Whoever desires honor, then to Allah belongs the honor wholly. To
Him do ascend the good words; and the good deeds, lift them up, and (as for)
those who plan evil deeds, they shall have a severe chastisement; and (as for)
their plan, it shall perish.
[Yusufali 35:10] If any do seek for glory and power,- to Allah belong all glory
and power. To Him mount up (all) Words of Purity: It is He Who exalts each Deed
of Righteousness. Those that lay Plots of Evil,- for them is a Penalty terrible;
and the plotting of such will be void (of result).
[Pickthal 35:10] Whoso desireth power (should know that) all power belongeth to
Allah. Unto Him good words ascend, and the pious deed doth He exalt; but those
who plot iniquities, theirs will be an awful doom; and the plotting of such
(folk) will come to naught.
[Shakir 35:11] And Allah created you of dust, then of the life-germ, then He
made you pairs; and no female bears, nor does she bring forth, except with His
knowledge; and no one whose life is lengthened has his life lengthened, nor is
aught diminished of one's life, but it is all in a book; surely this is easy to
Allah.
[Yusufali 35:11] And Allah did create you from dust; then from a sperm-drop;
then He made you in pairs. And no female conceives, or lays down (her load), but
with His knowledge. Nor is a man long-lived granted length of days, nor is a
part cut off from his life, but is in a Decree (ordained). All this is easy to
Allah.
[Pickthal 35:11] Allah created you from dust, then from a little fluid, then He
made you pairs (the male and female). No female beareth or bringeth forth save
with His knowledge. And no-one groweth old who groweth old, nor is aught
lessened of his life, but it is recorded in a Book, Lo! that is easy for Allah.
[Shakir 35:12] And the two seas are not alike: the one sweet, that subdues
thirst by its excessive sweetness, pleasant to drink; and the other salt, that
burns by its saltness; yet from each of them you eat fresh flesh and bring forth
ornaments which you wear; and you see the ships cleave through it that you may
seek of His bounty and that you may be grateful.
[Yusufali 35:12] Nor are the two bodies of flowing water alike,- the one
palatable, sweet, and pleasant to drink, and the other, salt and bitter. Yet
from each (kind of water) do ye eat flesh fresh and tender, and ye extract
ornaments to wear; and thou seest the ships therein that plough the waves, that
ye may seek (thus) of the Bounty of Allah that ye may be grateful.
[Pickthal 35:12] And the two seas are not alike: this, fresh, sweet, good to
drink, this (other) bitter, salt. And from them both ye eat fresh meat and
derive the ornament that ye wear. And thou seest the ship cleaving them with its
prow that ye may seek of His bounty, and that haply ye may give thanks.
[Shakir 35:13] He causes the night to enter in upon the day, and He causes the
day to enter in upon the night, and He has made subservient (to you) the sun and
the moon; each one follows its course to an appointed time; this is Allah, your
Lord, His is the kingdom; and those whom you call upon besides Him do not
control a straw.
[Yusufali 35:13] He merges Night into Day, and he merges Day into Night, and he
has subjected the sun and the moon (to his Law): each one runs its course for a
term appointed. Such is Allah your Lord: to Him belongs all Dominion. And those
whom ye invoke besides Him have not the least power.
[Pickthal 35:13] He maketh the night to pass into the day and He maketh the day
to pass into the night. He hath subdued the sun and moon to service. Each
runneth unto an appointed term. Such is Allah, your Lord; His is the
Sovereignty; and those unto whom ye pray instead of Him own not so much as the
white spot on a date-stone.
[Shakir 35:14] If you call on them they shall not hear your call, and even if
they could hear they shall not answer you; and on the resurrection day they will
deny your associating them (with Allah); and none can inform you like the One
Who is Aware.
[Yusufali 35:14] If ye invoke them, they will not listen to your call, and if
they were to listen, they cannot answer your (prayer). On the Day of Judgment
they will reject your "Partnership". and none, (O man!) can tell thee
(the Truth) like the One Who is acquainted with all things.
[Pickthal 35:14] If ye pray unto them they hear not your prayer, and if they
heard they could not grant it you. On the Day of Resurrection they will disown
association with you. None can inform you like Him Who is Aware.
[Shakir 35:15] O men! you are they who stand in need of Allah, and Allah is He
Who is the Self-sufficient, the Praised One.
[Yusufali 35:15] O ye men! It is ye that have need of Allah: but Allah is the
One Free of all wants, worthy of all praise.
[Pickthal 35:15] O mankind! Ye are the poor in your relation to Allah. And
Allah! He is the Absolute, the Owner of Praise.
[Shakir 35:16] If He please, He will take you off and bring a new generation.
[Yusufali 35:16] If He so pleased, He could blot you out and bring in a New
Creation.
[Pickthal 35:16] If He will, He can be rid of you and bring (instead of you)
some new creation.
[Shakir 35:17] And this is not hard to Allah.
[Yusufali 35:17] Nor is that (at all) difficult for Allah.
[Pickthal 35:17] That is not a hard thing for Allah.
[Shakir 35:18] And a burdened soul cannot bear the burden of another and if one
weighed down by burden should cry for (another to carry) its burden, not aught
of it shall be carried, even though he be near of kin. You warn only those who
fear their Lord in secret and keep up prayer; and whoever purifies himself, he
purifies himself only for (the good of) his own soul; and to Allah is the
eventual coming.
[Yusufali 35:18] Nor can a bearer of burdens bear another's burdens if one
heavily laden should call another to (bear) his load. Not the least portion of
it can be carried (by the other). Even though he be nearly related. Thou canst
but admonish such as fear their Lord unseen and establish regular Prayer. And
whoever purifies himself does so for the benefit of his own soul; and the
destination (of all) is to Allah.
[Pickthal 35:18] And no burdened soul can bear another's burden, and if one
heavy laden crieth for (help with) his load, naught of it will be lifted even
though he (unto whom he crieth) be of kin. Thou warnest only those who fear
their Lord in secret, and have established worship. He who groweth (in
goodness), groweth only for himself, (he cannot by his merit redeem others).
Unto Allah is the journeying.
[Shakir 35:19] And the blind and the seeing are not alike
[Yusufali 35:19] The blind and the seeing are not alike;
[Pickthal 35:19] The blind man is not equal with the seer;
[Shakir 35:20] Nor the darkness and the light,
[Yusufali 35:20] Nor are the depths of Darkness and the Light;
[Pickthal 35:20] Nor is darkness (tantamount to) light;
[Shakir 35:21] Nor the shade and the heat,
[Yusufali 35:21] Nor are the (chilly) shade and the (genial) heat of the sun:
[Pickthal 35:21] Nor is the shadow equal with the sun's full heat;
[Shakir 35:22] Neither are the living and the dead alike. Surely Allah makes
whom He pleases hear, and you cannot make those hear who are m the graves.
[Yusufali 35:22] Nor are alike those that are living and those that are dead.
Allah can make any that He wills to hear; but thou canst not make those to hear
who are (buried) in graves.
[Pickthal 35:22] Nor are the living equal with the dead. Lo! Allah maketh whom
He will to hear. Thou canst not reach those who are in the graves.
[Shakir 35:23] You are naught but a warner.
[Yusufali 35:23] Thou art no other than a warner.
[Pickthal 35:23] Thou art but a warner.
[Shakir 35:24] Surely We have sent you with the truth as a bearer of good news
and a warner; and there is not a people but a warner has gone among them.
[Yusufali 35:24] Verily We have sent thee in truth, as a bearer of glad tidings,
and as a warner: and there never was a people, without a warner having lived
among them (in the past).
[Pickthal 35:24] Lo! We have sent thee with the Truth, a bearer of glad tidings
and a warner; and there is not a nation but a warner hath passed among them.
[Shakir 35:25] And if they call you a liar, so did those before them indeed call
(their messengers) liars; their messengers had come to them with clear
arguments, and with scriptures, and with the illuminating book.
[Yusufali 35:25] And if they reject thee, so did their predecessors, to whom
came their messengers with Clear Signs, Books of dark prophecies, and the Book
of Enlightenment.
[Pickthal 35:25] And if they deny thee, those before them also denied. Their
messengers came unto them with clear proofs (of Allah's Sovereignty), and with
the Psalms and the Scripture giving light.
[Shakir 35:26] Then did I punish those who disbelieved, so how was the
manifestation of My disapproval?
[Yusufali 35:26] In the end did I punish those who rejected Faith: and how
(terrible) was My rejection (of them)!
[Pickthal 35:26] Then seized I those who disbelieved, and how intense was My
abhorrence!
[Shakir 35:27] Do you not see that Allah sends down water from the cloud, then
We bring forth therewith fruits of various colors; and in the mountains are
streaks, white and red, of various hues and (others) intensely black?
[Yusufali 35:27] Seest thou not that Allah sends down rain from the sky? With it
We then bring out produce of various colours. And in the mountains are tracts
white and red, of various shades of colour, and black intense in hue.
[Pickthal 35:27] Hast thou not seen that Allah causeth water to fall from the
sky, and We produce therewith fruit of divers hues; and among the hills are
streaks white and red, of divers hues, and (others) raven-black;
[Shakir 35:28] And of men and beasts and cattle are various species of it
likewise; those of His servants only who are possessed of knowledge fear Allah;
surely Allah is Mighty, Forgiving.
[Yusufali 35:28] And so amongst men and crawling creatures and cattle, are they
of various colours. Those truly fear Allah, among His Servants, who have
knowledge: for Allah is Exalted in Might, Oft-Forgiving.
[Pickthal 35:28] And of men and beasts and cattle, in like manner, divers hues?
The erudite among His bondmen fear Allah alone. Lo! Allah is Mighty, Forgiving.
[Shakir 35:29] Surely they who recite the Book of Allah and keep up prayer and
spend out of what We have given them secretly and openly, hope for a gain which
will not perish.
[Yusufali 35:29] Those who rehearse the Book of Allah, establish regular Prayer,
and spend (in Charity) out of what We have provided for them, secretly and
openly, hope for a commerce that will never fail:
[Pickthal 35:29] Lo! those who read the Scripture of Allah, and establish
worship, and spend of that which We have bestowed on them secretly and openly,
they look forward to imperishable gain,
[Shakir 35:30] That He may pay them back fully their rewards and give them more
out of His grace: surely He is Forgiving, Multiplier of rewards.
[Yusufali 35:30] For He will pay them their meed, nay, He will give them (even)
more out of His Bounty: for He is Oft-Forgiving, Most Ready to appreciate
(service).
[Pickthal 35:30] That He will pay them their wages and increase them of His
grace. Lo! He is Forgiving, Responsive.
[Shakir 35:31] And that which We have revealed to you of the Book, that is the
truth verifying that which is before it; most surely with respect to His
servants Allah is Aware, Seeing.
[Yusufali 35:31] That which We have revealed to thee of the Book is the Truth,-
confirming what was (revealed) before it: for Allah is assuredly- with respect
to His Servants - well acquainted and Fully Observant.
[Pickthal 35:31] As for that which We inspire in thee of the Scripture, it is
the Truth confirming that which was (revealed) before it. Lo! Allah is indeed
Observer, Seer of His slaves.
[Shakir 35:32] Then We gave the Book for an inheritance to those whom We chose
from among Our servants; but of them is he who makes his soul to suffer a loss,
and of them is he who takes a middle course, and of them is he who is foremost
in deeds of goodness by Allah's permission; this is the great excellence.
[Yusufali 35:32] Then We have given the Book for inheritance to such of Our
Servants as We have chosen: but there are among them some who wrong their own
souls; some who follow a middle course; and some who are, by Allah's leave,
foremost in good deeds; that is the highest Grace.
[Pickthal 35:32] Then We gave the Scripture as inheritance unto those whom We
elected of Our bondmen. But of them are some who wrong themselves and of them
are some who are lukewarm, and of them are some who outstrip (others) through
good deeds, by Allah's leave. That is the great favour!
[Shakir 35:33] Gardens of perpetuity, they shall enter therein; they shad be
made to wear therein bracelets of gold and pearls, and their dress therein shall
be silk.
[Yusufali 35:33] Gardens of Eternity will they enter: therein will they be
adorned with bracelets of gold and pearls; and their garments there will be of
silk.
[Pickthal 35:33] Gardens of Eden! They enter them wearing armlets of gold and
pearl and their raiment therein is silk.
[Shakir 35:34] And they shall say: (All) praise is due to Allah, Who has made
grief to depart from us; most surely our Lord is Forgiving, Multiplier of
rewards,
[Yusufali 35:34] And they will say: "Praise be to Allah, Who has removed
from us (all) sorrow: for our Lord is indeed Oft-Forgiving Ready to appreciate
(service):
[Pickthal 35:34] And they say: Praise be to Allah Who hath put grief away from
us. Lo! Our Lord is Forgiving, Bountiful,
[Shakir 35:35] Who has made us alight in a house abiding for ever out of . His
grace; toil shall not touch us therein, nor shall fatigue therein afflict us.
[Yusufali 35:35] "Who has, out of His Bounty, settled us in a Home that
will last: no toil nor sense of weariness shall touch us therein."
[Pickthal 35:35] Who, of His grace, hath installed us in the mansion of
eternity, where toil toucheth us not nor can weariness affect us.
[Shakir 35:36] And (as for) those who disbelieve, for them is the fire of hell;
it shall not be finished with them entirely so that they should die, nor shall
the chastisement thereof be lightened to them: even thus do We retribute every
ungrateful one.
[Yusufali 35:36] But those who reject (Allah) - for them will be the Fire of
Hell: No term shall be determined for them, so they should die, nor shall its
Penalty be lightened for them. Thus do We reward every ungrateful one!
[Pickthal 35:36] But as for those who disbelieve, for them is fire of hell; it
taketh not complete effect upon them so that they can die, nor is its torment
lightened for them. Thus We punish every ingrate.
[Shakir 35:37] And they shall cry therein for succour: O our Lord ! take us out,
we will do good deeds other than those which we used to do. Did We not preserve
you alive long enough, so that he who would be mindful in it should mind? And
there came to you the warner; therefore taste; because for the unjust, there is
no helper.
[Yusufali 35:37] Therein will they cry aloud (for assistance): "Our Lord!
Bring us out: we shall work righteousness, not the (deeds) we used to do!"
- "Did We not give you long enough life so that he that would should
receive admonition? and (moreover) the warner came to you. So taste ye (the
fruits of your deeds): for the wrong-doers there is no helper."
[Pickthal 35:37] And they cry for help there, (saying): Our Lord! Release us; we
will do right, not (the wrong) that we used to do. Did not We grant you a life
long enough for him who reflected to reflect therein? And the warner came unto
you. Now taste (the flavour of your deeds), for evil-doers have no helper.
[Shakir 35:38] Surely Allah is the Knower of what is unseen m the heavens and
the earth; surely He is Cognizant of what IS m the hearts.
[Yusufali 35:38] Verily Allah knows (all) the hidden things of the heavens and
the earth: verily He has full knowledge of all that is in (men's) hearts.
[Pickthal 35:38] Lo! Allah is the Knower of the Unseen of the heavens and the
earth. Lo! He is Aware of the secret of (men's) breasts.
[Shakir 35:39] He it is Who made you rulers in the land; therefore whoever
disbelieves, his unbelief is against himself; and their unbelief does not
increase the disbelievers with their Lord in anything except hatred; and their
unbelief does not increase the disbelievers m anything except loss.
[Yusufali 35:39] He it is That has made you inheritors in the earth: if, then,
any do reject (Allah), their rejection (works) against themselves: their
rejection but adds to the odium for the Unbelievers in the sight of their Lord:
their rejection but adds to (their own) undoing.
[Pickthal 35:39] He it is Who hath made you regents in the earth; so he who
disbelieveth, his disbelief be on his own head. Their disbelief increaseth for
the disbelievers, in their Lord's sight, naught save abhorrence. Their disbelief
increaseth for the disbelievers naught save loss.
[Shakir 35:40] Say: Have you considered your associates which you call upon
besides Allah? Show me what part of the earth they have created, or have they
any share in the heavens; or, have We given them a book so that they follow a
clear argument thereof? Nay, the unjust do not hold out promises one to another
but only to deceive.
[Yusufali 35:40] Say: "Have ye seen (these) 'Partners' of yours whom ye
call upon besides Allah? Show Me what it is they have created in the (wide)
earth. Or have they a share in the heavens? Or have We given them a Book from
which they (can derive) clear (evidence)?- Nay, the wrong-doers promise each
other nothing but delusions.
[Pickthal 35:40] Say: Have ye seen your partner-gods to whom ye pray beside
Allah? Show me what they created of the earth! Or have they any portion in the
heavens? Or have We given them a scripture so they act on clear proof therefrom?
Nay, the evil-doers promise one another only to deceive.
[Shakir 35:41] Surely Allah upholds the heavens and the earth lest they come to
naught; and if they should come to naught, there Is none who can uphold them
after Him; surely He is the Forbearing, the Forgiving.
[Yusufali 35:41] It is Allah Who sustains the heavens and the earth, lest they
cease (to function): and if they should fail, there is none - not one - can
sustain them thereafter: Verily He is Most Forbearing, Oft-Forgiving.
[Pickthal 35:41] Lo! Allah graspeth the heavens and the earth that they deviate
not, and if they were to deviate there is not one that could grasp them after
Him. Lo! He is ever Clement, Forgiving.
[Shakir 35:42] And they swore by Allah with the strongest of their oaths that if
there came to them a warner they would be better guided than any of the nations;
but when there came to them a warner it increased them in naught but aversion.
[Yusufali 35:42] They swore their strongest oaths by Allah that if a warner came
to them, they would follow his guidance better than any (other) of the Peoples:
But when a warner came to them, it has only increased their flight (from
righteousness),-
[Pickthal 35:42] And they swore by Allah, their most binding oath, that if a
warner came unto them they would be more tractable than any of the nations; yet,
when a warner came unto them it aroused in them naught save repugnance,
[Shakir 35:43] (In) behaving proudly in the land and in planning evil; and the
evil plans shall not beset any save the authors of it. Then should they wait for
aught except the way of the former people? For you shall not find any alteration
in the course of Allah; and you shall not find any change in the course of
Allah.
[Yusufali 35:43] On account of their arrogance in the land and their plotting of
Evil, but the plotting of Evil will hem in only the authors thereof. Now are
they but looking for the way the ancients were dealt with? But no change wilt
thou find in Allah's way (of dealing): no turning off wilt thou find in Allah's
way (of dealing).
[Pickthal 35:43] (Shown in their) behaving arrogantly in the land and plotting
evil; and the evil plot encloseth but the men who make it. Then, can they expect
aught save the treatment of the folk of old? Thou wilt not find for Allah's way
of treatment any substitute, nor wilt thou find for Allah's way of treatment
aught of power to change.
[Shakir 35:44] Have they not travelled in the land and seen how was the end of
those before them while they were stronger than these in power? And Allah is not
such that any thing in the heavens or in the earth should escape Him; surely He
is Knowing, Powerful.
[Yusufali 35:44] Do they not travel through the earth, and see what was the End
of those before them,- though they were superior to them in strength? Nor is
Allah to be frustrated by anything whatever in the heavens or on earth: for He
is All-Knowing. All-Powerful.
[Pickthal 35:44] Have they not travelled in the land and seen the nature of the
consequence for those who were before them, and they were mightier than these in
power? Allah is not such that aught in the heavens or in the earth escapeth Him.
Lo! He is the Wise, the Mighty.
[Shakir 35:45] And were Allah to punish men for what they earn, He would not
leave on the back of it any creature, but He respites them till an appointed
term; so when their doom shall come, then surely Allah is Seeing with respect to
His servants.
[Yusufali 35:45] If Allah were to punish men according to what they deserve. He
would not leave on the back of the (earth) a single living creature: but He
gives them respite for a stated Term: when their Term expires, verily Allah has
in His sight all His Servants.
[Pickthal 35:45] If Allah took mankind to task by that which they deserve, He
would not leave a living creature on the surface of the earth; but He reprieveth
them unto an appointed term, and when their term cometh - then verily (they will
know that) Allah is ever Seer of His slaves.