Sura 33: Al Ahzaab:
In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful
[Shakir 33:1] O
Prophet! be careful of (your duty to) Allah and do not comply with (the wishes
of) the unbelievers and the hypocrites; surely Allah is Knowing, Wise;
[Yusufali 33:1] O Prophet! Fear Allah, and hearken not to the Unbelievers and
the Hypocrites: verily Allah is full of Knowledge and Wisdom.
[Pickthal 33:1] O Prophet! Keep thy duty to Allah and obey not the disbelievers
and the hypocrites. Lo! Allah is Knower, Wise.
[Shakir 33:2] And follow what is revealed to you from your Lord; surely Allah is
Aware of what you do;
[Yusufali 33:2] But follow that which comes to thee by inspiration from thy
Lord: for Allah is well acquainted with (all) that ye do.
[Pickthal 33:2] And follow that which is inspired in thee from thy Lord. Lo!
Allah is Aware of what ye do.
[Shakir 33:3] And rely on Allah; and Allah is sufficient for a Protector.
[Yusufali 33:3] And put thy trust in Allah, and enough is Allah as a disposer of
affairs.
[Pickthal 33:3] And put thy trust in Allah, for Allah is sufficient as Trustee.
[Shakir 33:4] Allah has not made for any man two hearts within him; nor has He
made your wives whose backs you liken to the backs of your mothers as your
mothers, nor has He made those whom you assert to be your sons your real sons;
these are the words of your mouths; and Allah speaks the truth and He guides to
the way.
[Yusufali 33:4] Allah has not made for any man two hearts in his (one) body: nor
has He made your wives whom ye divorce by Zihar your mothers: nor has He made
your adopted sons your sons. Such is (only) your (manner of) speech by your
mouths. But Allah tells (you) the Truth, and He shows the (right) Way.
[Pickthal 33:4] Allah hath not assigned unto any man two hearts within his body,
nor hath He made your wives whom ye declare (to be your mothers) your mothers,
nor hath He made those whom ye claim (to be your sons) your sons. This is but a
saying of your mouths. But Allah saith the truth and He showeth the way.
[Shakir 33:5] Assert their relationship to their fathers; this is more equitable
with Allah; but if you do not know their fathers, then they are your brethren in
faith and your friends; and there is no blame on you concerning that in which
you made a mistake, but (concerning) that which your hearts do purposely (blame
may rest on you), and Allah is Forgiving, Merciful.
[Yusufali 33:5] Call them by (the names of) their fathers: that is juster in the
sight of Allah. But if ye know not their father's (names, call them) your
Brothers in faith, or your maulas. But there is no blame on you if ye make a
mistake therein: (what counts is) the intention of your hearts: and Allah is
Oft-Returning, Most Merciful.
[Pickthal 33:5] Proclaim their real parentage. That will be more equitable in
the sight of Allah. And if ye know not their fathers, then (they are) your
brethren in the faith, and your clients. And there is no sin for you in the
mistakes that ye make unintentionally, but what your hearts purpose (that will
be a sin for you). Allah is ever Forgiving, Merciful.
[Shakir 33:6] The Prophet has a greater claim on the faithful than they have on
themselves, and his wives are (as) their mothers; and the possessors of
relationship have the better claim in the ordinance of Allah to inheritance, one
with respect to another, than (other) believers, and (than) those who have fled
(their homes), except that you do some good to your friends; this is written in
the Book.
[Yusufali 33:6] The Prophet is closer to the Believers than their own selves,
and his wives are their mothers. Blood-relations among each other have closer
personal ties, in the Decree of Allah. Than (the Brotherhood of) Believers and
Muhajirs: nevertheless do ye what is just to your closest friends: such is the
writing in the Decree (of Allah).
[Pickthal 33:6] The Prophet is closer to the believers than their selves, and
his wives are (as) their mothers. And the owners of kinship are closer one to
another in the ordinance of Allah than (other) believers and the fugitives (who
fled from Mecca), except that ye should do kindness to your friends. This is
written in the Book (of nature).
[Shakir 33:7] And when We made a covenant with the prophets and with you, and
with Nuh and Ibrahim and Musa and Isa, son of Marium, and We made with them a
strong covenant
[Yusufali 33:7] And remember We took from the prophets their covenant: As (We
did) from thee: from Noah, Abraham, Moses, and Jesus the son of Mary: We took
from them a solemn covenant:
[Pickthal 33:7] And when We exacted a covenant from the prophets, and from thee
(O Muhammad) and from Noah and Abraham and Moses and Jesus son of Mary. We took
from them a solemn covenant;
[Shakir 33:8] That He may question the truthful of their truth, and He has
prepared for the unbelievers a painful punishment.
[Yusufali 33:8] That (Allah) may question the (custodians) of Truth concerning
the Truth they (were charged with): And He has prepared for the Unbelievers a
grievous Penalty.
[Pickthal 33:8] That He may ask the loyal of their loyalty. And He hath prepared
a painful doom for the unfaithful.
[Shakir 33:9] O you who believe! call to mind the favor of Allah to you when
there came down upon you hosts, so We sent against them a strong wind and hosts,
that you saw not, and Allah is Seeing what you do.
[Yusufali 33:9] O ye who believe! Remember the Grace of Allah, (bestowed) on
you, when there came down on you hosts (to overwhelm you): But We sent against
them a hurricane and forces that ye saw not: but Allah sees (clearly) all that
ye do.
[Pickthal 33:9] O ye who believe! Remember Allah's favour unto you when there
came against you hosts, and We sent against them a great wind and hosts ye could
not see. And Allah is ever Seer of what ye do.
[Shakir 33:10] When they came upon you from above you and from below you, and
when the eyes turned dull, and the hearts rose up to the throats, and you began
to think diverse thoughts of Allah.
[Yusufali 33:10] Behold! they came on you from above you and from below you, and
behold, the eyes became dim and the hearts gaped up to the throats, and ye
imagined various (vain) thoughts about Allah!
[Pickthal 33:10] When they came upon you from above you and from below you, and
when eyes grew wild and hearts reached to the throats, and ye were imagining
vain thoughts concerning Allah.
[Shakir 33:11] There the believers were tried and they were shaken with severe
shaking.
[Yusufali 33:11] In that situation were the Believers tried: they were shaken as
by a tremendous shaking.
[Pickthal 33:11] There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty
shock.
[Shakir 33:12] And when the hypocrites and those in whose hearts was a disease
began to say: Allah and His Messenger did not promise us (victory) but only to
deceive.
[Yusufali 33:12] And behold! The Hypocrites and those in whose hearts is a
disease (even) say: "Allah and His Messenger promised us nothing but
delusion!"
[Pickthal 33:12] And when the hypocrites, and those in whose hearts is a
disease, were saying: Allah and His messenger promised us naught but delusion.
[Shakir 33:13] And when a party of them said: O people of Yasrib! there IS no
place to stand for you (here), therefore go back; and a party of them asked
permission of the prophet, saying. Surely our houses are exposed; and they were
not exposed; they only desired to fly away.
[Yusufali 33:13] Behold! A party among them said: "Ye men of Yathrib! ye
cannot stand (the attack)! therefore go back!" And a band of them ask for
leave of the Prophet, saying, "Truly our houses are bare and exposed,"
though they were not exposed they intended nothing but to run away.
[Pickthal 33:13] And when a party of them said: O folk of Yathrib! There is no
stand (possible) for you, therefor turn back. And certain of them (even) sought
permission of the Prophet, saying: Our homes lie open (to the enemy). And they
lay not open. They but wished to flee.
[Shakir 33:14] And if an entry were made upon them from the outlying parts of
it, then they were asked to wage war, they would certainly have done it, and
they would not have stayed in it but a little while.
[Yusufali 33:14] And if an entry had been effected to them from the sides of the
(city), and they had been incited to sedition, they would certainly have brought
it to pass, with none but a brief delay!
[Pickthal 33:14] If the enemy had entered from all sides and they had been
exhorted to treachery, they would have committed it, and would have hesitated
thereupon but little.
[Shakir 33:15] And certainly they had made a covenant with Allah before, that)
they would not turn (their) backs; and Allah's covenant shall be inquired of.
[Yusufali 33:15] And yet they had already covenanted with Allah not to turn
their backs, and a covenant with Allah must (surely) be answered for.
[Pickthal 33:15] And verily they had already sworn unto Allah that they would
not turn their backs (to the foe). An oath to Allah must be answered for.
[Shakir 33:16] Say: Flight shall not do you any good if you fly from death or
slaughter, and in that case you will not be allowed to enjoy yourselves but a
little.
[Yusufali 33:16] Say: "Running away will not profit you if ye are running
away from death or slaughter; and even if (ye do escape), no more than a brief
(respite) will ye be allowed to enjoy!"
[Pickthal 33:16] Say: Flight will not avail you if ye flee from death or
killing, and then ye dwell in comfort but a little while.
[Shakir 33:17] Say: Who is it that can withhold you from Allah if He intends to
do you evil, rather He intends to show you mercy? And they will not find for
themselves besides Allah any guardian or a helper.
[Yusufali 33:17] Say: "Who is it that can screen you from Allah if it be
His wish to give you punishment or to give you Mercy?" Nor will they find
for themselves, besides Allah, any protector or helper.
[Pickthal 33:17] Say: Who is he who can preserve you from Allah if He intendeth
harm for you, or intendeth mercy for you. They will not find that they have any
friend or helper other than Allah.
[Shakir 33:18] Allah knows indeed those among you who hinder others and those
who say to their brethren: Come to us; and they come not to the fight but a
little,
[Yusufali 33:18] Verily Allah knows those among you who keep back (men) and
those who say to their brethren, "Come along to us", but come not to
the fight except for just a little while.
[Pickthal 33:18] Allah already knoweth those of you who hinder, and those who
say unto their brethren: "Come ye hither unto us!" and they come not
to the stress of battle save a little,
[Shakir 33:19] Being niggardly with respect to you; but when fear comes, you
will see them looking to you, their eyes rolling like one swooning because of
death; but when the fear is gone they smite you with sharp tongues, being
niggardly of the good things. These have not believed, therefore Allah has made
their doing naught; and this is easy to Allah.
[Yusufali 33:19] Covetous over you. Then when fear comes, thou wilt see them
looking to thee, their eyes revolving, like (those of) one over whom hovers
death: but when the fear is past, they will smite you with sharp tongues,
covetous of goods. Such men have no faith, and so Allah has made their deeds of
none effect: and that is easy for Allah.
[Pickthal 33:19] Being sparing of their help to you (believers). But when the
fear cometh, then thou (Muhammad) seest them regarding thee with rolling eyes
like one who fainteth unto death. Then, when the fear departeth, they scald you
with sharp tongues in their greed for wealth (from the spoil). Such have not
believed. Therefor Allah maketh their deeds fruitless. And that is easy for
Allah.
[Shakir 33:20] They think the allies are not gone, and if the allies should come
(again) they would fain be in the deserts with the desert Arabs asking for news
about you, and if they were among you they would not fight save a little.
[Yusufali 33:20] They think that the Confederates have not withdrawn; and if the
Confederates should come (again), they would wish they were in the deserts
(wandering) among the Bedouins, and seeking news about you (from a safe
distance); and if they were in your midst, they would fight but little.
[Pickthal 33:20] They hold that the clans have not retired (for good); and if
the clans should advance (again), they would fain be in the desert with the
wandering Arabs, asking for the news of you; and if they were among you, they
would not give battle, save a little.
[Shakir 33:21] Certainly you have in the Messenger of Allah an excellent
exemplar for him who hopes in Allah and the latter day and remembers Allah much.
[Yusufali 33:21] Ye have indeed in the Messenger of Allah a beautiful pattern
(of conduct) for any one whose hope is in Allah and the Final Day, and who
engages much in the Praise of Allah.
[Pickthal 33:21] Verily in the messenger of Allah ye have a good example for him
who looketh unto Allah and the Last Day, and remembereth Allah much.
[Shakir 33:22] And when the believers saw the allies, they said: This is what
Allah and His Messenger promised us, and Allah and His Messenger spoke the
truth; and it only increased them in faith and submission.
[Yusufali 33:22] When the Believers saw the Confederate forces, they said:
"This is what Allah and his Messenger had promised us, and Allah and His
Messenger told us what was true." And it only added to their faith and
their zeal in obedience.
[Pickthal 33:22] And when the true believers saw the clans, they said: This is
that which Allah and His messenger promised us. Allah and His messenger are
true. It did but confirm them in their faith and resignation.
[Shakir 33:23] Of the believers are men who are true to the covenant which they
made with Allah: so of them is he who accomplished his vow, and of them is he
who yet waits, and they have not changed in the least
[Yusufali 33:23] Among the Believers are men who have been true to their
covenant with Allah: of them some have completed their vow (to the extreme), and
some (still) wait: but they have never changed (their determination) in the
least:
[Pickthal 33:23] Of the believers are men who are true to that which they
covenanted with Allah. Some of them have paid their vow by death (in battle),
and some of them still are waiting; and they have not altered in the least;
[Shakir 33:24] That Allah may reward the truthful for their truth, and punish
the hypocrites if He please or turn to them (mercifully); surely Allah is
Forgiving, Merciful.
[Yusufali 33:24] That Allah may reward the men of Truth for their Truth, and
punish the Hypocrites if that be His Will, or turn to them in Mercy: for Allah
is Oft-Forgiving, Most Merciful.
[Pickthal 33:24] That Allah may reward the true men for their truth, and punish
the hypocrites if He will, or relent toward them (if He will). Lo! Allah is
Forgiving, Merciful.
[Shakir 33:25] And Allah turned back the unbelievers in their rage; they did not
obtain any advantage, and Allah sufficed the believers in fighting; and Allah is
Strong, Mighty.
[Yusufali 33:25] And Allah turned back the Unbelievers for (all) their fury: no
advantage did they gain; and enough is Allah for the believers in their fight.
And Allah is full of Strength, able to enforce His Will.
[Pickthal 33:25] And Allah repulsed the disbelievers in their wrath; they gained
no good. Allah averted their attack from the believers. Allah is ever Strong,
Mighty.
[Shakir 33:26] And He drove down those of the followers of the Book who backed
them from their fortresses and He cast awe into their hearts; some you killed
and you took captive another part.
[Yusufali 33:26] And those of the People of the Book who aided them - Allah did
take them down from their strongholds and cast terror into their hearts. (So
that) some ye slew, and some ye made prisoners.
[Pickthal 33:26] And He brought those of the People of the Scripture who
supported them down from their strongholds, and cast panic into their hearts.
Some ye slew, and ye made captive some.
[Shakir 33:27] And He made you heirs to their land and their dwellings and their
property, and (to) a land which you have not yet trodden, and Allah has power
over all things.
[Yusufali 33:27] And He made you heirs of their lands, their houses, and their
goods, and of a land which ye had not frequented (before). And Allah has power
over all things.
[Pickthal 33:27] And He caused you to inherit their land and their houses and
their wealth, and land ye have not trodden. Allah is ever Able to do all things.
[Shakir 33:28] O Prophet! say to your wives: If you desire this world's life and
its adornment, then come, I will give you a provision and allow you to depart a
goodly departing
[Yusufali 33:28] O Prophet! Say to thy Consorts: "If it be that ye desire
the life of this World, and its glitter,- then come! I will provide for your
enjoyment and set you free in a handsome manner.
[Pickthal 33:28] O Prophet! Say unto thy wives: If ye desire the world's life
and its adornment, come! I will content you and will release you with a fair
release.
[Shakir 33:29] And if you desire Allah and His Messenger and the latter abode,
then surely Allah has prepared for the doers of good among you a mighty reward.
[Yusufali 33:29] But if ye seek Allah and His Messenger, and the Home of the
Hereafter, verily Allah has prepared for the well-doers amongst you a great
reward.
[Pickthal 33:29] But if ye desire Allah and His messenger and the abode of the
Hereafter, then lo! Allah hath prepared for the good among you an immense
reward.
[Shakir 33:30] O wives of the prophet! whoever of you commits an open indecency,
the punishment shall be increased to her doubly; and this IS easy to Allah.
[Yusufali 33:30] O Consorts of the Prophet! If any of you were guilty of evident
unseemly conduct, the Punishment would be doubled to her, and that is easy for
Allah.
[Pickthal 33:30] O ye wives of the Prophet! Whosoever of you committeth manifest
lewdness, the punishment for her will be doubled, and that is easy for Allah.
[Shakir 33:31] And whoever of you is obedient to Allah and His Messenger and
does good, We will give to her her reward doubly, and We have prepared for her
an honorable sustenance.
[Yusufali 33:31] But any of you that is devout in the service of Allah and His
Messenger, and works righteousness,- to her shall We grant her reward twice: and
We have prepared for her a generous Sustenance.
[Pickthal 33:31] And whosoever of you is submissive unto Allah and His messenger
and doeth right, We shall give her her reward twice over, and We have prepared
for her a rich provision.
[Shakir 33:32] O wives of the Prophet! you are not like any other of the women;
If you will be on your guard, then be not soft in (your) speech, lest he in
whose heart is a disease yearn; and speak a good word.
[Yusufali 33:32] O Consorts of the Prophet! Ye are not like any of the (other)
women: if ye do fear (Allah), be not too complacent of speech, lest one in whose
heart is a disease should be moved with desire: but speak ye a speech (that is)
just.
[Pickthal 33:32] O ye wives of the Prophet! Ye are not like any other women. If
ye keep your duty (to Allah), then be not soft of speech, lest he in whose heart
is a disease aspire (to you), but utter customary speech.
[Shakir 33:33] And stay in your houses and do not display your finery like the
displaying of the ignorance of yore; and keep up prayer, and pay the poor-rate,
and obey Allah and His Messenger. Allah only desires to keep away the
uncleanness from you, O people of the House! and to purify you a (thorough)
purifying.
[Yusufali 33:33] And stay quietly in your houses, and make not a dazzling
display, like that of the former Times of Ignorance; and establish regular
Prayer, and give regular Charity; and obey Allah and His Messenger. And Allah
only wishes to remove all abomination from you, ye members of the Family, and to
make you pure and spotless.
[Pickthal 33:33] And stay in your houses. Bedizen not yourselves with the
bedizenment of the Time of Ignorance. Be regular in prayer, and pay the
poor-due, and obey Allah and His messenger. Allah's wish is but to remove
uncleanness far from you, O Folk of the Household, and cleanse you with a
thorough cleansing.
[Shakir 33:34] And keep to mind what is recited in your houses of the
communications of Allah and the wisdom; surely Allah is Knower of subtleties,
Aware.
[Yusufali 33:34] And recite what is rehearsed to you in your homes, of the Signs
of Allah and His Wisdom: for Allah understands the finest mysteries and is
well-acquainted (with them).
[Pickthal 33:34] And bear in mind that which is recited in your houses of the
revelations of Allah and wisdom. Lo! Allah is Subtile, Aware.
[Shakir 33:35] Surely the men who submit and the women who submit, and the
believing men and the believing women, and the obeying men and the obeying
women, and the truthful men and the truthful women, and the patient men and the
patient women and the humble men and the humble women, and the almsgiving men
and the almsgiving women, and the fasting men and the fasting women, and the men
who guard their private parts and the women who guard, and the men who remember
Allah much and the women who remember-- Allah has prepared for them forgiveness
and a mighty reward.
[Yusufali 33:35] For Muslim men and women,- for believing men and women, for
devout men and women, for true men and women, for men and women who are patient
and constant, for men and women who humble themselves, for men and women who
give in Charity, for men and women who fast (and deny themselves), for men and
women who guard their chastity, and for men and women who engage much in Allah's
praise,- for them has Allah prepared forgiveness and great reward.
[Pickthal 33:35] Lo! men who surrender unto Allah, and women who surrender, and
men who believe and women who believe, and men who obey and women who obey, and
men who speak the truth and women who speak the truth, and men who persevere (in
righteousness) and women who persevere, and men who are humble and women who are
humble, and men who give alms and women who give alms, and men who fast and
women who fast, and men who guard their modesty and women who guard (their
modesty), and men who remember Allah much and women who remember - Allah hath
prepared for them forgiveness and a vast reward.
[Shakir 33:36] And it behoves not a believing man and a believing woman that
they should have any choice in their matter when Allah and His Messenger have
decided a matter; and whoever disobeys Allah and His Messenger, he surely strays
off a manifest straying.
[Yusufali 33:36] It is not fitting for a Believer, man or woman, when a matter
has been decided by Allah and His Messenger to have any option about their
decision: if any one disobeys Allah and His Messenger, he is indeed on a clearly
wrong Path.
[Pickthal 33:36] And it becometh not a believing man or a believing woman, when
Allah and His messenger have decided an affair (for them), that they should
(after that) claim any say in their affair; and whoso is rebellious to Allah and
His messenger, he verily goeth astray in error manifest.
[Shakir 33:37] And when you said to him to whom Allah had shown favor and to
whom you had shown a favor: Keep your wife to yourself and be careful of (your
duty to) Allah; and you concealed in your soul what Allah would bring to light,
and you feared men, and Allah had a greater right that you should fear Him. But
when Zaid had accomplished his want of her, We gave her to you as a wife, so
that there should be no difficulty for the believers in respect of the wives of
their adopted sons, when they have accomplished their want of them; and Allah's
command shall be performed.
[Yusufali 33:37] Behold! Thou didst say to one who had received the grace of
Allah and thy favour: "Retain thou (in wedlock) thy wife, and fear
Allah." But thou didst hide in thy heart that which Allah was about to make
manifest: thou didst fear the people, but it is more fitting that thou shouldst
fear Allah. Then when Zaid had dissolved (his marriage) with her, with the
necessary (formality), We joined her in marriage to thee: in order that (in
future) there may be no difficulty to the Believers in (the matter of) marriage
with the wives of their adopted sons, when the latter have dissolved with the
necessary (formality) (their marriage) with them. And Allah's command must be
fulfilled.
[Pickthal 33:37] And when thou saidst unto him on whom Allah hath conferred
favour and thou hast conferred favour: Keep thy wife to thyself, and fear Allah.
And thou didst hide in thy mind that which Allah was to bring to light, and thou
didst fear mankind whereas Allah hath a better right that thou shouldst fear
Him. So when Zeyd had performed that necessary formality (of divorce) from her,
We gave her unto thee in marriage, so that (henceforth) there may be no sin for
believers in respect of wives of their adopted sons, when the latter have
performed the necessary formality (of release) from them. The commandment of
Allah must be fulfilled.
[Shakir 33:38] There is no harm in the Prophet doing that which Allah has
ordained for him; such has been the course of Allah with respect to those who
have gone before; and the command of Allah is a decree that is made absolute:
[Yusufali 33:38] There can be no difficulty to the Prophet in what Allah has
indicated to him as a duty. It was the practice (approved) of Allah amongst
those of old that have passed away. And the command of Allah is a decree
determined.
[Pickthal 33:38] There is no reproach for the Prophet in that which Allah maketh
his due. That was Allah's way with those who passed away of old - and the
commandment of Allah is certain destiny -
[Shakir 33:39] Those who deliver the messages of Allah and fear Him, and do not
fear any one but Allah; and Allah is sufficient to take account.
[Yusufali 33:39] (It is the practice of those) who preach the Messages of Allah,
and fear Him, and fear none but Allah. And enough is Allah to call (men) to
account.
[Pickthal 33:39] Who delivered the messages of Allah and feared Him, and feared
none save Allah. Allah keepeth good account.
[Shakir 33:40] Muhammad is not the father of any of your men, but he is the
Messenger of Allah and the Last of the prophets; and Allah is cognizant of all
things.
[Yusufali 33:40] Muhammad is not the father of any of your men, but (he is) the
Messenger of Allah, and the Seal of the Prophets: and Allah has full knowledge
of all things.
[Pickthal 33:40] Muhammad is not the father of any man among you, but he is the
messenger of Allah and the Seal of the Prophets; and Allah is ever Aware of all
things.
[Shakir 33:41] O you who believe! remember Allah, remembering frequently,
[Yusufali 33:41] O ye who believe! Celebrate the praises of Allah, and do this
often;
[Pickthal 33:41] O ye who believe! Remember Allah with much remembrance.
[Shakir 33:42] And glorify Him morning and evening.
[Yusufali 33:42] And glorify Him morning and evening.
[Pickthal 33:42] And glorify Him early and late.
[Shakir 33:43] He it is Who sends His blessings on you, and (so do) His angels,
that He may bring you forth out of utter darkness into the light; and He is
Merciful to the believers.
[Yusufali 33:43] He it is Who sends blessings on you, as do His angels, that He
may bring you out from the depths of Darkness into Light: and He is Full of
Mercy to the Believers.
[Pickthal 33:43] He it is Who blesseth you, and His angels (bless you), that He
may bring you forth from darkness unto light; and He is ever Merciful to the
believers.
[Shakir 33:44] Their salutation on the day that they meet Him shall be, Peace,
and He has prepared for them an honourable reward.
[Yusufali 33:44] Their salutation on the Day they meet Him will be
"Peace!"; and He has prepared for them a generous Reward.
[Pickthal 33:44] Their salutation on the day when they shall meet Him will be:
Peace. And He hath prepared for them a goodly recompense.
[Shakir 33:45] O Prophet! surely We have sent you as a witness, and as a bearer
of good news and as a warner,
[Yusufali 33:45] O Prophet! Truly We have sent thee as a Witness, a Bearer of
Glad Tidings, and Warner,-
[Pickthal 33:45] O Prophet! Lo! We have sent thee as a witness and a bringer of
good tidings and a warner.
[Shakir 33:46] And as one inviting to Allah by His permission, and as a
light-giving torch.
[Yusufali 33:46] And as one who invites to Allah's (grace) by His leave, and as
a lamp spreading light.
[Pickthal 33:46] And as a summoner unto Allah by His permission, and as a lamp
that giveth light.
[Shakir 33:47] And give to the believers the good news that they shall have a
great grace from Allah.
[Yusufali 33:47] Then give the Glad Tidings to the Believers, that they shall
have from Allah a very great Bounty.
[Pickthal 33:47] And announce unto the believers the good tidings that they will
have great bounty from Allah.
[Shakir 33:48] And be not compliant to the unbelievers and the hypocrites, and
leave unregarded their annoying talk, and rely on Allah; and Allah is sufficient
as a Protector.
[Yusufali 33:48] And obey not (the behests) of the Unbelievers and the
Hypocrites, and heed not their annoyances, but put thy Trust in Allah. For
enough is Allah as a Disposer of affairs.
[Pickthal 33:48] And incline not to the disbelievers and the hypocrites.
Disregard their noxious talk, and put thy trust in Allah. Allah is sufficient as
Trustee.
[Shakir 33:49] O you who believe! when you marry the believing women, then
divorce them before you touch them, you have in their case no term which you
should reckon; so make some provision for them and send them forth a goodly
sending forth.
[Yusufali 33:49] O ye who believe! When ye marry believing women, and then
divorce them before ye have touched them, no period of 'Iddat have ye to count
in respect of them: so give them a present. And set them free in a handsome
manner.
[Pickthal 33:49] O ye who believe! If ye wed believing women and divorce them
before ye have touched them, then there is no period that ye should reckon. But
content them and release them handsomely.
[Shakir 33:50] O Prophet! surely We have made lawful to you your wives whom you
have given their dowries, and those whom your right hand possesses out of those
whom Allah has given to you as prisoners of war, and the daughters of your
paternal uncles and the daughters of your paternal aunts, and the daughters of
your maternal uncles and the daughters of your maternal aunts who fled with you;
and a believing woman if she gave herself to the Prophet, if the Prophet desired
to marry her-- specially for you, not for the (rest of) believers; We know what
We have ordained for them concerning their wives and those whom their right
hands possess in order that no blame may attach to you; and Allah is Forgiving,
Merciful.
[Yusufali 33:50] O Prophet! We have made lawful to thee thy wives to whom thou
hast paid their dowers; and those whom thy right hand possesses out of the
prisoners of war whom Allah has assigned to thee; and daughters of thy paternal
uncles and aunts, and daughters of thy maternal uncles and aunts, who migrated
(from Makka) with thee; and any believing woman who dedicates her soul to the
Prophet if the Prophet wishes to wed her;- this only for thee, and not for the
Believers (at large); We know what We have appointed for them as to their wives
and the captives whom their right hands possess;- in order that there should be
no difficulty for thee. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
[Pickthal 33:50] O Prophet! Lo! We have made lawful unto thee thy wives unto
whom thou hast paid their dowries, and those whom thy right hand possesseth of
those whom Allah hath given thee as spoils of war, and the daughters of thine
uncle on the father's side and the daughters of thine aunts on the father's
side, and the daughters of thine uncle on the mother's side and the daughters of
thine aunts on the mother's side who emigrated with thee, and a believing woman
if she give herself unto the Prophet and the Prophet desire to ask her in
marriage - a privilege for thee only, not for the (rest of) believers - We are
Aware of that which We enjoined upon them concerning their wives and those whom
their right hands possess - that thou mayst be free from blame, for Allah is
ever Forgiving, Merciful.
[Shakir 33:51] You may put off whom you please of them, and you may take to you
whom you please, and whom you desire of those whom you had separated
provisionally; no blame attaches to you; this is most proper, so that their eyes
may be cool and they may not grieve, and that they should be pleased, all of
them with what you give them, and Allah knows what is in your hearts; and Allah
is Knowing, Forbearing.
[Yusufali 33:51] Thou mayest defer (the turn of) any of them that thou pleasest,
and thou mayest receive any thou pleasest: and there is no blame on thee if thou
invite one whose (turn) thou hadst set aside. This were nigher to the cooling of
their eyes, the prevention of their grief, and their satisfaction - that of all
of them - with that which thou hast to give them: and Allah knows (all) that is
in your hearts: and Allah is All-Knowing, Most Forbearing.
[Pickthal 33:51] Thou canst defer whom thou wilt of them and receive unto thee
whom thou wilt, and whomsoever thou desirest of those whom thou hast set aside
(temporarily), it is no sin for thee (to receive her again); that is better;
that they may be comforted and not grieve, and may all be pleased with what thou
givest them. Allah knoweth what is in your hearts (O men), and Allah is ever
Forgiving, Clement.
[Shakir 33:52] It is not allowed to you to take women afterwards, nor that you
should change them for other wives, though their beauty be pleasing to you,
except what your right hand possesses and Allah is Watchful over all things.
[Yusufali 33:52] It is not lawful for thee (to marry more) women after this, nor
to change them for (other) wives, even though their beauty attract thee, except
any thy right hand should possess (as handmaidens): and Allah doth watch over
all things.
[Pickthal 33:52] It is not allowed thee to take (other) women henceforth, nor
that thou shouldst change them for other wives even though their beauty pleased
thee, save those whom thy right hand possesseth. And Allah is ever Watcher over
all things.
[Shakir 33:53] O you who believe! do not enter the houses of the Prophet unless
permission is given to you for a meal, not waiting for its cooking being
finished-- but when you are invited, enter, and when you have taken the food,
then disperse-- not seeking to listen to talk; surely this gives the Prophet
trouble, but he forbears from you, and Allah does not forbear from the truth And
when you ask of them any goods, ask of them from behind a curtain; this is purer
for your hearts and (for) their hearts; and it does not behove you that you
should give trouble to the Messenger of Allah, nor that you should marry his
wives after him ever; surely this is grievous in the sight of Allah.
[Yusufali 33:53] O ye who believe! Enter not the Prophet's houses,- until leave
is given you,- for a meal, (and then) not (so early as) to wait for its
preparation: but when ye are invited, enter; and when ye have taken your meal,
disperse, without seeking familiar talk. Such (behaviour) annoys the Prophet: he
is ashamed to dismiss you, but Allah is not ashamed (to tell you) the truth. And
when ye ask (his ladies) for anything ye want, ask them from before a screen:
that makes for greater purity for your hearts and for theirs. Nor is it right
for you that ye should annoy Allah's Messenger, or that ye should marry his
widows after him at any time. Truly such a thing is in Allah's sight an
enormity.
[Pickthal 33:53] O Ye who believe! Enter not the dwellings of the Prophet for a
meal without waiting for the proper time, unless permission be granted you. But
if ye are invited, enter, and, when your meal is ended, then disperse. Linger
not for conversation. Lo! that would cause annoyance to the Prophet, and he
would be shy of (asking) you (to go); but Allah is not shy of the truth. And
when ye ask of them (the wives of the Prophet) anything, ask it of them from
behind a curtain. That is purer for your hearts and for their hearts. And it is
not for you to cause annoyance to the messenger of Allah, nor that ye should
ever marry his wives after him. Lo! that in Allah's sight would be an enormity.
[Shakir 33:54] If you do a thing openly or do it in secret, then surely Allah is
Cognizant of all things.
[Yusufali 33:54] Whether ye reveal anything or conceal it, verily Allah has full
knowledge of all things.
[Pickthal 33:54] Whether ye divulge a thing or keep it hidden, lo! Allah is ever
Knower of all things.
[Shakir 33:55] There is no blame on them in respect of their fathers, nor their
brothers, nor their brothers' sons, nor their sisters' sons nor their own women,
nor of what their right hands possess; and be careful of (your duty to) Allah;
surely Allah is a witness of all things.
[Yusufali 33:55] There is no blame (on these ladies if they appear) before their
fathers or their sons, their brothers, or their brother's sons, or their
sisters' sons, or their women, or the (slaves) whom their right hands possess.
And, (ladies), fear Allah; for Allah is Witness to all things.
[Pickthal 33:55] It is no sin for them (thy wives) to converse freely) with
their fathers, or their sons, or their brothers, or their brothers' sons, or the
sons of their sisters or of their own women, or their slaves. O women! Keep your
duty to Allah. Lo! Allah is ever Witness over all things.
[Shakir 33:56] Surely Allah and His angels bless the Prophet; O you who believe!
call for (Divine) blessings on him and salute him with a (becoming) salutation.
[Yusufali 33:56] Allah and His angels send blessings on the Prophet: O ye that
believe! Send ye blessings on him, and salute him with all respect.
[Pickthal 33:56] Lo! Allah and His angels shower blessings on the Prophet. O ye
who believe! Ask blessings on him and salute him with a worthy salutation.
[Shakir 33:57] Surely (as for) those who speak evil things of Allah and His
Messenger, Allah has cursed them in this world and the here after, and He has
prepared for them a chastisement bringing disgrace.
[Yusufali 33:57] Those who annoy Allah and His Messenger - Allah has cursed them
in this World and in the Hereafter, and has prepared for them a humiliating
Punishment.
[Pickthal 33:57] Lo! those who malign Allah and His messenger, Allah hath cursed
them in the world and the Hereafter, and hath prepared for them the doom of the
disdained.
[Shakir 33:58] And those who speak evil things of the believing men and the
believing women without their having earned (it), they are guilty indeed of a
false accusation and a manifest sin.
[Yusufali 33:58] And those who annoy believing men and women undeservedly, bear
(on themselves) a calumny and a glaring sin.
[Pickthal 33:58] And those who malign believing men and believing women
undeservedly, they bear the guilt of slander and manifest sin.
[Shakir 33:59] O Prophet! say to your wives and your daughters and the women of
the believers that they let down upon them their over-garments; this will be
more proper, that they may be known, and thus they will not be given trouble;
and Allah is Forgiving, Merciful.
[Yusufali 33:59] O Prophet! Tell thy wives and daughters, and the believing
women, that they should cast their outer garments over their persons (when
abroad): that is most convenient, that they should be known (as such) and not
molested. And Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
[Pickthal 33:59] O Prophet! Tell thy wives and thy daughters and the women of
the believers to draw their cloaks close round them (when they go abroad). That
will be better, so that they may be recognised and not annoyed. Allah is ever
Forgiving, Merciful.
[Shakir 33:60] If the hypocrites and those in whose hearts is a disease and the
agitators in the city do not desist, We shall most certainly set you over them,
then they shall not be your neighbors in it but for a little while;
[Yusufali 33:60] Truly, if the Hypocrites, and those in whose hearts is a
disease, and those who stir up sedition in the City, desist not, We shall
certainly stir thee up against them: Then will they not be able to stay in it as
thy neighbours for any length of time:
[Pickthal 33:60] If the hypocrites, and those in whose hearts is a disease, and
the alarmists in the city do not cease, We verily shall urge thee on against
them, then they will be your neighbours in it but a little while.
[Shakir 33:61] Cursed: wherever they are found they shall be seized and
murdered, a (horrible) murdering.
[Yusufali 33:61] They shall have a curse on them: whenever they are found, they
shall be seized and slain (without mercy).
[Pickthal 33:61] Accursed, they will be seized wherever found and slain with a
(fierce) slaughter.
[Shakir 33:62] (Such has been) the course of Allah with respect to those who
have gone before; and you shall not find any change in the course of Allah.
[Yusufali 33:62] (Such was) the practice (approved) of Allah among those who
lived aforetime: No change wilt thou find in the practice (approved) of Allah.
[Pickthal 33:62] That was the way of Allah in the case of those who passed away
of old; thou wilt not find for the way of Allah aught of power to change.
[Shakir 33:63] Men ask you about the hour; say: The knowledge of it is only with
Allah, and what will make you comprehend that the : hour may be nigh.
[Yusufali 33:63] Men ask thee concerning the Hour: Say, "The knowledge
thereof is with Allah (alone)": and what will make thee understand?-
perchance the Hour is nigh!
[Pickthal 33:63] Men ask thee of the Hour. Say: The knowledge of it is with
Allah only. What can convey (the knowledge) unto thee? It may be that the Hour
is nigh.
[Shakir 33:64] Surely Allah has cursed the unbelievers and has prepared for them
a burning fire,
[Yusufali 33:64] Verily Allah has cursed the Unbelievers and prepared for them a
Blazing Fire,-
[Pickthal 33:64] Lo! Allah hath cursed the disbelievers, and hath prepared for
them a flaming fire,
[Shakir 33:65] To abide therein for a long time; they shall not find a protector
or a helper.
[Yusufali 33:65] To dwell therein for ever: no protector will they find, nor
helper.
[Pickthal 33:65] Wherein they will abide for ever. They will find (then) no
protecting friend nor helper.
[Shakir 33:66] On the day when their faces shall be turned back into the fire,
they shall say: O would that we had obeyed Allah and obeyed the Messenger!
[Yusufali 33:66] The Day that their faces will be turned upside down in the
Fire, they will say: "Woe to us! Would that we had obeyed Allah and obeyed
the Messenger!"
[Pickthal 33:66] On the day when their faces are turned over in the Fire, they
say: Oh, would that we had obeyed Allah and had obeyed His messenger!
[Shakir 33:67] And they shall say: O our Lord! surely we obeyed our leaders and
our great men, so they led us astray from the path;
[Yusufali 33:67] And they would say: "Our Lord! We obeyed our chiefs and
our great ones, and they misled us as to the (right) Path.
[Pickthal 33:67] And they say: Our Lord! Lo! we obeyed our princes and great
men, and they misled us from the Way.
[Shakir 33:68] O our Lord! give them a double punishment and curse them with a
great curse.
[Yusufali 33:68] "Our Lord! Give them double Penalty and curse them with a
very great Curse!"
[Pickthal 33:68] Our Lord! Oh, give them double torment and curse them with a
mighty curse.
[Shakir 33:69] O you who believe! be not like those who spoke evil things of
Musa, but Allah cleared him of what they said, and he was worthy of regard with
Allah.
[Yusufali 33:69] O ye who believe! Be ye not like those who vexed and insulted
Moses, but Allah cleared him of the (calumnies) they had uttered: and he was
honourable in Allah's sight.
[Pickthal 33:69] O ye who believe! Be not as those who slandered Moses, but
Allah proved his innocence of that which they alleged, and he was well esteemed
in Allah's sight.
[Shakir 33:70] O you who believe! be careful of(your duty to) Allah and speak
the right word,
[Yusufali 33:70] O ye who believe! Fear Allah, and (always) say a word directed
to the Right:
[Pickthal 33:70] O ye who believe! Guard your duty to Allah, and speak words
straight to the point;
[Shakir 33:71] He will put your deeds into a right state for you, and forgive
you your faults; and whoever obeys Allah and His Messenger, he indeed achieves a
mighty success.
[Yusufali 33:71] That He may make your conduct whole and sound and forgive you
your sins: He that obeys Allah and His Messenger, has already attained the
highest achievement.
[Pickthal 33:71] He will adjust your works for you and will forgive you your
sins. Whosoever obeyeth Allah and His messenger, he verily hath gained a signal
victory.
[Shakir 33:72] Surely We offered the trust to the heavens and the earth and the
mountains, but they refused to be unfaithful to it and feared from it, and man
has turned unfaithful to it; surely he is unjust, ignorant;
[Yusufali 33:72] We did indeed offer the Trust to the Heavens and the Earth and
the Mountains; but they refused to undertake it, being afraid thereof: but man
undertook it;- He was indeed unjust and foolish;-
[Pickthal 33:72] Lo! We offered the trust unto the heavens and the earth and the
hills, but they shrank from bearing it and were afraid of it. And man assumed
it. Lo! he hath proved a tyrant and a fool.
[Shakir 33:73] So Allah will chastise the hypocritical men and the hypocritical
women and the polytheistic men and the polytheistic women, and Allah will turn
(mercifully) to [the believing men and] the believing women, and Allah is
Forgiving, Merciful. (Note: text enclosed in brackets added by the DILP as it
has been mistakenly omitted from the translation)
[Yusufali 33:73] (With the result) that Allah has to punish the Hypocrites, men
and women, and the Unbelievers, men and women, and Allah turns in Mercy to the
Believers, men and women: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
[Pickthal 33:73] So Allah punisheth hypocritical men and hypocritical women, and
idolatrous men and idolatrous women. But Allah pardoneth believing men and
believing women, and Allah is ever Forgiving, Merciful.